Duitse copywriting2026-01-14T20:32:32+01:00

 

Native Duitse copywriter.

Wil je content die in Duitsland werkt? Als Duitse copywriter schrijf ik je blogs, nieuwsbrieven, whitepapers of e-books. Jij levert de input in het Nederlands, ik maak er sterke Duitse teksten van.

Converterende teksten

Slim advies

Krachtige strategie

Duitse contentmarketing

Wat ik schrijf:

Krachtige Duitse teksten die overtuigen en perfect aansluiten bij jouw doelgroep – precies zoals Duitse lezers het verwachten. Denk bijvoorbeeld aan:

Jij brieft in het Nederlands — ik regel de rest. Samen maken we er iets moois van.

Katrin schrijft converterende teksten. Soms verbeteren we zelfs onze Nederlandse teksten nadat we de Duitse hebben gezien.

Jurrian van As
CRM Girav

Wie je in huis haalt:

Je werkt met een freelance tekstschrijver die de Duitse markt écht kent. Al 30 jaar schrijf ik voor Duitse lezers: als journalist, PR-specialist en als marketeer.

En dat doe ik volgens erkende methoden zoals:

Geboren en getogen in Duitsland weet ik hoe je klanten denken en adviseer ik je graag over toon, inhoud, opzet en verspreiding van je Duitse copy.

Katrin presents complex ideas in a concise manner that is easy to understand. She also provides valuable advice on design, layout and the promotion of your content.

Vivica Laukin
Senior Marketing Manager Mobinck

Website laten checken

Wat Duitse copy je oplevert:

Met professionele Duitse copywriting krijg je precies wat je nodig hebt om in Duitsland te starten of te groeien:

3 van de 4 Duitsers zoeken online informatie, voordat ze een product of dienst kopen.

Projecten & resultaten

Whitepaper

Situatie: Mobinck had sterke Duitse whitepapers nodig om meer leads te genereren.

Mijn rol: opzet ontwikkelen en uitvoeren.

Resultaat: “High-quality content that is easy to understand.” — Vivica Laukin, Senior Marketing Manager

Blogs

Situatie: Yumeko wilde d.m.v. content de vindbaarheid van haar Duitse webshop verbeteren.

Mijn rol: Duitse SEO-teksten en blogs schrijven op basis van zoekwoorden.

Resultaat: “Hoogwaardige content die perfect aansluit bij onze behoeften.” — Karianne Op Heij, Head of Growth

Brochure

Situatie: Trans.Connect introduceerde na een rebranding het merk opnieuw op de Duitse markt.

Mijn rol: de Nederlandse brochure herschrijven naar een Duitse versie, inclusief advies over opzet.

Resultaat: “Leest als een trein.” — Michiel Holsheimer, Head of Marketing

In drie simpele stappen ga je in zee met een Duitse copywriter.

Dit zeggen mijn klanten over mij

Altijd al gedroomd van een copywriter die native Duits is en die je in het Nederlands kan briefen? Dan beveel ik Katrin van harte aan! Ze

Maurits van Kuyk
Marketing Manager Moove

Katrin not only writes high quality content but also is pro-active and assertive with input about our German blog. Highly recommended.

Karianne Op Heij
Head of Growth Yumeko

Katrin wrote a great e-book for us. From the start to the end, she put in all the effort in understanding our company objectives and style, visiting us personally and asking all the right questions. There was no doubt that she knew what she was doing – and her work confirms it.

Testimonial-spreekwolk in geelInes Rössler
Marketing Dach Dyflexis

Duitse contentspecialist

FAQ & prijzen:  

Waarom is copywriting zo belangrijk voor het succes van mijn online marketing in Duitsland?2025-11-27T07:08:55+01:00

Klanten zijn tegenwoordig veel mondiger dan pak ‘m beet 15 jaar geleden. Drie van de vier Duitsers gaan over tot een aankoop zonder überhaupt contact op te nemen met je salesmensen. Hoe ze dat doen?

Heel eenvoudig, net als jij, als je iets wilt kopen. Je zoekt online naar informatie en aanbod. Jouw klanten doen dat ook. Hoe duurder de aanschaf, hoe langer ze zich inlezen – online en offline.

Een copywriter Duits begrijpt jouw doelgroep en voorziet ze van nuttige informatie over het probleem dat ze willen oplossen. Daardoor word jij online beter gevonden, bouw je vertrouwen op en blijf je in contact met potentiële klanten tot ze tot een aankoop overgaan.

Wat zijn de voordelen van een Duitse tekstschrijver?2026-01-14T20:15:44+01:00

 

Duitsers vertrouwen in principe vooral bekende merken en aanbieders uit het eigen taalgebied. Het geheim om sneller succes te hebben in Duitsland is daarom: kom zo Duits mogelijk over.

Een ervaren content en marketing specialist voor de Duitstalige markt weet

√ hoe jouw Duitse doelgroep online op zoek gaat
√ wat voor de verschillende branches in Duitsland belangrijk is
√ welke Duitse woordkeuze passend is
√ hoe je de copy voor jouw product of dienst in Duitsland optimaliseren kan en
√ waarmee je een Duitse klant overtuigt

Zo laat je als nieuweling in Duitsland meteen grondige kennis van de Duitse taal en cultuur zien, bouw je vertrouwen op en word je online beter gevonden door Duitse SEO.

Kies voor een Duitse contentschrijver met veel ervaring in de regio, waar jij de markt op wilt. Want een Duitser uit Hamburg benader je anders dan een Duitser uit München.

Duitse Content is geboren en getogen in de deelstaat Noordrijn-Westfalen, kent het Roergebied als haar broekzak en heeft meer dan 30 jaar ervaring met professioneel geschreven Duitse teksten.

Wat kost een Duitse copywriter?2026-01-14T20:18:12+01:00

 

Mijn uurtarief is 75 euro voor SEO-teksten en 80 euro voor long copy. Ik ben graag glashelder over mijn prijzen, zodat je mij met andere aanbieders kunt vergelijken.

Wat betekent dat omgerekend voor jouw project?

Voor een blog in mijn moedertaal vraag ik 350 tot 560 euro – afhankelijk van hoeveel recherche er nodig is voor informatie in de vorm van cijfers, voorbeelden en typisch Duitse gelegenheden. Een whitepaper heb je bij Duitse Content vanaf 2.750 euro, een e-book begint bij 3.250 euro.

Uiteraard zijn deze prijzen gemiddelden. Jouw project kan goedkoper uitvallen, maar ook duurder, als er bijvoorbeeld veel recherche voor nodig is.

Bij Duitse Content ontvang je altijd van tevoren een offerte met een nauwkeurig uitgewerkt kostenplaatje. Waarom? Omdat ik niet wil dat je achteraf denkt dat je een kat in de zak hebt gekocht.

De prijzen van al mijn diensten vind je trouwens ook op de overzichtspagina prijzen Duitse Content.

Wat voor teksten kun je voor me schrijven?2026-01-14T20:21:21+01:00

 

Voor alle contentmarketingteksten ben je bij mij in goede handen. Denk hierbij aan:

√ SEO teksten
√ blogs
√ whitepapers
√ e-books
√ klantcases
√ landingspagina’s
√ nieuwsbrieven
√ social media posts
√ advertorials

Hoe kan ik bij de Duitse copy geld besparen?2026-01-14T20:24:11+01:00

 

Om succes in Duitsland te hebben, hoef je als Nederlands bedrijf  niet per se alles opnieuw uit te vinden. Misschien heb je al blogs, whitepapers of nieuwsbrieven voor de Nederlandse markt, die vertaald of herschreven kunnen worden voor de Duitse markt?

Ben je onzeker? Dan help ik je graag bij de review van je Nederlandse content – en natuurlijk ook bij jouw vertalingen.  Voor meer informatie ga naar vertalen Nederlands-Duits.

Ik heb eigenlijk geen idee, hoe en waar ik met marketing in Duitsland moet beginnen. Kun je me daar ook bij helpen?2026-01-12T16:25:40+01:00

 

Ook voor ervaren marketeers kunnen de eerste stappen op een nieuwe markt moeilijk zijn. Dat begrijp ik heel goed, omdat ik het zelf heb meegemaakt toen ik in 2022 als Duitse marketeer voor mezelf begon in Nederland. Ik weet precies welke vragen en twijfels er dan spelen.

Om advies en begeleiding vragen bij jouw eerste stappen op de Duitse markt is dus een goed idee. Want dan leg je meteen de juiste koers in Duitsland vast en bespaar je veel tijd en geld.

Of je nu wilt sparren over een specifieke uitdaging, een marketingworkshop voor jouw team wilt boeken of een interim marketing manager voor Duitsland wilt inhuren –  ga naar Duitse marketing en ervaar alles over jouw opties.

Boekomslag met de kop 7 Simple tips om Duitse klanten te vangen

7 simpele tips om Duitse klanten te vangen.

Zijn je marketinguitingen al Duitsland-proof? Als geboren en getogen Duitse contentmarketeer verraad ik je 7 simpele tips, waarmee je gegarandeerd succes hebt.

Laten we van start gaan met jouw Duitse copywriting.