
Het impressum in Duitsland is voor veel Nederlanders een raadsel. Het veroorzaakt diep gezucht en rollende ogen. Veel te bureaucratisch en bovendien pietluttig, kortom: typisch Duits. Denk jij er ook zo over?
Begrijpelijk. Niemand heeft zin om zich te verdiepen in de juridische eigenaardigheden van een nieuwe markt.
Maar voor je Duitstalige website is het nu eenmaal wettelijk verplicht om een impressum te hebben. Erger nog: het kan doorslaggevend zijn voor je succes op de Duitse markt.
Daarom lees je in deze blog:
- wat een impressum voor Duitstalige websites is
- wie hem nodig heeft
- waarom een impressum voor Duitsers belangrijk is
- wat erin moet staan
- hoe je een Duitse impressum snel en eenvoudig creëren kunt en
- waar je het Impressum voor je Duitstalige website aangeeft.
Daar gaan we.
Wat is een impressum in DuitsLand?
Boeken hebben een colofon. Kranten en tijdschriften ook. Daarin worden qua definitie de naam-en-adresgegevens van uitgever en drukker vermeldt. En websites, die niet puur voor privédoeleinden bedoeld zijn, moeten er in Duitsland ook een hebben. Alleen noemen ze het colofon daar gewoon impressum.
Wat erin staat? Nou, vooral wie de beheerder van de website of webshop is en hoe je deze persoon kunt bereiken. Een impressum draagt dus eraan bij consumenten en B2B-klanten te beschermen, omdat ze te weten komen met wie ze in zee gaan.
Het impressum lijkt dus een beetje op de regels die in Nederland gelden rond de ‘dienst van de informatiemaatschappij‘. En daarmee zijn we ook meteen bij de volgende vraag.
Is een impressum in Duitsland hetzelfde als de verplichte informatie op een website van een bedrijf in Nederland?
In principe wel, maar in Duitsland moeten bedrijven meer gegevens over zichzelf aangeven.
Zo moet je er bijvoorbeeld ook informatie over de eigenaar of directeur verstrekken. En als je regelmatig content publiceert, zoals nieuws of blogs, dan moet ook degene die daar verantwoordelijk voor is vermeld worden.
Meer daarover lees je op: Wat moet er in een Duits impressum staan?
Wie moet een impressum op zijn Duitstalige website zetten?
Alle bedrijven die in Duitsland gevestigd zijn, moeten op hun website een impressum hebben. De details zijn geregel in het Digitale Dienste Gesetz (DDG) die inmiddels het Telemediengesetz heeft vervangen.
Heb jij dus een Duits dochterbedrijf? Dan moet je de gegevens daarvan in een impressum aangeven.
Daarbij maakt het trouwens niet uit of jouw website een .de-extensie heeft (mijnwebsite.de) of bij een algemeen domein hoort (mijnwebsite.com/de of mijnwebsite.eu/de).
En wat als jouw bedrijf alleen in Nederland gevestigd is? Dan is een impressum in Duitsland verplicht als je je met je website bewust op Duitse klanten richt – en dat doe je vanzelfsprekend met een commerciële website in het Duits.
Geef dan in het impressum voor je Duitstalige website de gegevens voor je Nederlands hoofdkantoor aan. Wat je er precies in moet zetten, lees je onder: Wat moet er in een Duits impressum staan?
Mijn advies: zet altijd een impressum op websites in het Duits. Ten eerste kost dat nauwelijks moeite en ten tweede zijn Duitsers eraan gewend. Het voordeel voor jou is dat je met een impressum betrouwbaarheid uitstraalt. En daar draait bij de Oosterburen alles om, zeker in de e-commerce.
Waarom is een impressum voor Duitsers zo belangrijk?
Heel eenvoudig: wij zijn bang ervoor bedrogen te worden. Een van de vier Duitsers heeft zich al van een fake webshop laten beetnemen. Dat gebeurt heel snel. Ik heb het aan den lijve ondervonden.
Een bedrijf maakte op een Duitstalige website met een .de-extensie reclame voor ongelooflijk goedkope UGG’s. Uiteraard bestelde ik een paar. Toen ze na maar liefst zes weken eindelijk aankwamen, was de teleurstelling groot: het waren goedkope kopieën.
En de prijs bleek achteraf ook helemaal niet zo voordelig te zijn. De leverancier zat namelijk buiten de EU, waardoor ik invoerrechten moest betalen. Retourneren was gewoon te duur. Woedend heb ik me bij de nep-UGG’s neergelegd.
Sindsdien controleer ik altijd of een website een impressum heeft, dat ontbreekt bij dergelijke ‘nepsites’ namelijk. En net als de meeste Duitse consumenten zoek ik naar Duitse contactgegevens.
En hoe zit het met B2B? In dit segment is het impressum voor je Duitse website vooral belangrijk bij een geschillenbeslechting.
En daarmee zijn we aanbeland bij de belangrijkste vraag:
Wat moet er in een impressum Duitsland staan?
In het impressum voor je Duitstalige website geef je de belangrijkste informatie over jouw bedrijf aan. Hieronder vind je een korte checklist van wat erin moet staan:
- de naam van je bedrijf, inclusief rechtsvorm (bijvoorbeeld bv, nv of GmbH (Duitse besloten vennootschap).
- het postadres van jouw bedrijf. Dus straat, huisnummer, postcode en stad. Een postbus is niet toegestaan.
- de volledige naam (dus voor- en achternaam) van de directeur als vertegenwoordiger van het bedrijf.
- het algemene e-mailadres (bijvoorbeeld info@) en het centrale telefoonnummer van het bedrijf.
- het btw-ID.
- en indien van toepassing, het KvK-nummer van jouw bedrijf.
- publiceer je regelmatig nieuws of blogs op je website? Dan moet je ook de persoon vermelden die voor deze redactionele content verantwoordelijk is.
Hoe ziet zo’n impressum er bijvoorbeeld uit?
Je hoeft geen ingewikkeld webdesign te hebben. Meestal wordt voor het impressum een normale pagina aangelegd. Bekijk de voorbeelden van Tennet, Audi, en Zalando. Je ziet meteen dat elk bedrijf een andere vennootschapsvorm heeft:
- Tennet is een GMBH (vergelijkbaar met een bv)
- Audi is een AG (vergelijkbaar met een nv)
- Zalando is een SE (dus een Europese vennootschap).
Je hebt dus voor elk vennootschapsvorm een goed voorbeeld voor een impressum Duitsland dat je als sjabloon kunt gebruiken.
Hoe kan ik een impressum Duitsland snel en eenvoudig creëren?
Mijn tip: er zijn talloze diensten die je helpen bij het opstellen van een impressum voor een Duitstalige website. Vaak zelfs gratis.
Google voor aanbieders op ʽImpressum Generator Deutschland kostenlosʼ. Met gratis vertaaltools zoals DeepL of met een KI zoals ChatGPT kom je er snel achter, welke gegevens je gevraagd wordt om in te vullen.
Waar moet het impressum op mijn website staan?
Dat is eigenlijk heel gemakkelijk: laat gebruikers er niet te lang naar zoeken. Het impressum moet dus snel herkenbaar en te vinden zijn. Vuistregel: uiteliljk binnen twee muisklikken.
Meestal wordt voor het in de footer of in de regel onder de footer geplaatst. Zie de voorbeelden hieronder.
Impressum in de footer:

Impressum onder de footer:

Wat gebeurt er als mijn Duitstalige website geen impressum heeft?
Dat kan je duur komen te staan. De boete voor een website zonder impressum of met een impressum waar belangrijke informatie in ontbreekt, kan oplopen tot 50.000 euro.
Nu denk je misschien: ach, dat valt toch niemand op, als ik geen impressum heb?
Helaas wel. In Duitsland zijn er namelijk advocaten, gespecialiseerd in het opsporen van ʽfoute websitesʼ en het sturen van Abmahnungen – officiële juridische waarschuwingen. En wie weet doet jouw concurrentie daar ook aan mee.
De kans op juridische problemen is daarom veel groter dan in Nederland.
Maar wat nog veel belangrijker is: dat ontbrekende impressum zal jouw Duitse klanten waarschijnlijk ook opvallen en die zullen jouw bedrijf daardoor minder vertrouwen. Zij denken namelijk: waarom heeft dit bedrijf geen impressum, wat heeft het te verbergen?
Zorg dus voor een impressum!
Nu weet je hoe je een impressum voor Duitstalige websites kunt opzetten en waarom wij Duitsers daar zoveel waarde aan hechten.
Vanzelfsprekend kun je nog meer doen om van je website bij de Oosterburen een succes te maken, bijvoorbeeld voor de juiste aanspreekvorm kiezen. Lees meer hierover in mijn blog Wordt vousvoyeren nu ook in Duitsland ouderwets?
Heel veel succes met jouw marketing in Duitsland!
Geschreven door: Katrin Brodherr
Laatste update: 28 augustus 2025
TL;DR: Impressum voor een Duitstalige website
Wat is een Duits impressum?
Een impressum is wettelijk verplicht voor commerciële Duitstalige websites en bevat belangrijke informatie over het bedrijf en de directeur.
Wie heeft een impressum in Duitsland nodig?
Alle bedrijven die in Duitsland gevestigd zijn of zich richten op Duitse klanten.
Waarom is een impressum voor een Duitstalige website belangrijk?
Het wekt vertrouwen bij klanten en voorkomt juridische problemen.
Wat moet er in een Duits impressum staan?
- Bedrijfsnaam en rechtsvorm
- Volledig postadres
- Naam van de directeur
- E-mailadres en telefoonnummer
- BTW-ID en KvK-nummer (indien van toepassing)
- Naam van de contentverantwoordelijke
Waar plaats je een impressum Duitsland?
Gemakkelijk vindbaar, meestal in de footer of onder de footer.
Gevolgen bij ontbreken van een impressum in Duitsland?
Boetes tot 50.000 euro en verlies van klantvertrouwen. Zorg dus voor een correct impressum!

